Dionis Escorsa
|
Solo por placer
Solo por placer begins with a first part based on Georges Perec’s Petite Pensée Placide n.1 and is linked through two other parts —geographies and solo por placer— which follow uninterruptedly and at the same time refer to and interrogate each other. Solo por placer is a piece that speaks to us of the trace and of the space that seek correspondences between that which is seen, that which is heard, and that which is felt. Solo por placer posits the tension that exists between the pleasure of dancing and the pain of creating. The pleasure of the trace, of the energy, of the forthrightness of the body expressing the thought and the emotion of the present instant and the pain of the distance, of the writing, of the reflection… Petite pensée placide nº1 Any cat owner will rightly say that cats live in houses much better than men do. Even in the most horribly square spaces, they know how to find their own corners. Georges Perec, Espèces d’espaces
Solo por placer parte del Pequeño pensamiento plácido n.1 de Georges Perec y se articula en dos partes más, geografías y solo por placer, que se suceden sin interrupción y que a la vez se referencian y se interrogan. Solo por placer es un trabajo que nos habla del trazo y del espacio buscando correspondencias entre lo que se ve, lo que se escucha y lo que se toca. Solo por placer plantea la tensión existente entre el placer de bailar y el dolor de crear. El placer del trazo, de la energía, de la rotundidad del cuerpo que expresa el pensamiento y la emoción en el instante que suceden y el dolor de la distancia, de la escritura, de la reflexión. Pequeño pensamiento plácido nº 1 Cualquier propietario de un gato dirá con razón que los gatos viven en las casas mucho mejor que los hombres. Incluso en los espacios más horriblemente cuadrados, saben encontrar los rincones propicios. Georges Perec, Especies de espacios
2005 · Dance Show Created by: Mudances contemporary dance company
Shown at: 2005 Theatre Lliure. Barcelona.
|